Sie suchen nach professionellen Übersetzern in Düsseldorf? Wir sind Alphatrad Germany, ein Sprach- und Übersetzungsbüro mit Büro in Düsseldorf (Breite Straße 22, 40213 Düsseldorf). Wir leisten Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Korrekturdienste, professionelles Dolmetschen, mehrsprachige Transkriptionen, Voice-over und erstellen Untertitel. Alphatrad gehört zur Gruppe Optilingua International und gemeinsam blicken wir auf mehr als 40 Jahre Erfahrung zurück. Wir betreiben über 25 Büros in Deutschland, sind im Ausland in 12 europäischen Ländern vertreten und können viele Sprachkombinationen anbieten.
Unser Büro in Düsseldorf ist die Top-Anlaufstelle für professionelle Sprachendienste in der Region und und auch für Kunden aus Wuppertal, Remscheid, Solingen, Hilden, Langenfeld (Rheinland), Dormagen, Neuss, Meerbusch, Ratingen, Krefeld, Willich, Viersen, Mönchengladbach, Kaarst oder Grevenbroich. Sie erreichen uns jederzeit über unser Kontaktformular oder per E-Mail und zu unseren Bürozeiten auch telefonisch.
Übersetzungsbüro Düsseldorf – wir sind für Sie da!
Für genaue Übersetzungen von Webseiten, Briefen oder Dokumenten sind Sie bei uns genau so gut aufgehoben wie für Übersetzungen aus vielen Fachbereichen. Unser Übersetzungsbüro in Düsseldorf ist seit über 40 Jahren Ihr kompetenter und zuverlässiger Ansprechpartner für viele Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen. Neben unbeglaubigten Übersetzungen liefern wir auch zertifizierte Übersetzungen für Behörden und Notare. Unsere sprachlichen Dienstleistungen erfragen Sie am besten über E-Mail, telefonisch oder über unser Kontaktformular. Unser Übersetzungsbüro meldet sich zeitnah bei Ihnen zurück.
Dank unseres breiten Spektrums an Sprachlösungen bieten wir auch für Ihren Sektor in Düsseldorf und bundesweit die optimalen Übersetzer: Marketing, Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Werbung, Telekommunikation, Mode, Unternehmensberatung, Patentwesen ...
Übersetzungsservice – unsere Dienstleistungen in Düsseldorf
Eine Übersetzung ist nicht wie die andere – viele verschiedene Faktoren bestimmten die Qualität. Zum einen bilden Ausgangs- und Zielsprache die Basis und die Sprachkenntnisse und Expertise des Übersetzers oder der Übersetzerin werden beim Lesen in jeder Übersetzung deutlich. Das Übersetzen einer Website vom Deutschen ins Englische oder Spanische ist oft mit Alltagsniveau in beiden Sprachen machbar, bei maßgeschneiderten Fachübersetzungen geraten Ungeübte jedoch schnell an ihre Grenze. Wir bevorzugen daher Muttersprachler für die Zielsprache und legen dabei zusätzlich großen Wert auf die entsprechende Fachkompetenz. Damit sind wir in der komfortablen Lage, Website-Übersetzungen ebenso anbieten zu können wie komplexe technische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, juristische Übersetzungen und Finanzübersetzungen.
Beglaubigte Übersetzung vor Ort in Düsseldorf
Für beglaubigte Übersetzungen in Düsseldorf greifen wir auf amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer mit jeweils passendem Fachgebiet zurück. Für offizielle Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten gelten entsprechende Standards, die nur von staatlich anerkannten Übersetzern realisiert werden können. Beglaubigte Übersetzungen bezeugen mit Unterschrift und Siegel die Vollständigkeit und Richtigkeit des gesamten Dokuments, so dass zuständige Behörden, Konsulate, Notare oder Gerichte damit arbeiten können. Sie benötigen einen Dolmetscher, um Ihr Anliegen vorbringen zu können? Gerne vermitteln wir auch einen Dolmetscher oder eine Dolmetscherin. Bitte kontaktieren Sie uns dazu unverbindlich.
Profitieren Sie auch von unseren anderen Sprachangeboten
Unser Büro bietet viele weitere Sprachleistungen an. Dazu zählen das Dolmetschen, Sprachaufnahmen ebenso wie die Erstellung von Untertiteln, Korrektorat und Lektorat, ein Transkriptionsservice und nicht zuletzt DTP bzw. Fremdsprachensatz. In jedem dieser Bereiche können wir erfahrene Experten einsetzen, die auch individuelle Anforderungen erfüllen.
Sie erhalten von uns einen unverbindlichen Kostenvoranschlag per E-Mail oder über unser Online-Formular. Laden Sie dazu direkt das zu übersetzende Dokument hoch und geben sie die Zielsprache mit an. Nach einer Auftragserteilung stellen wir Ihnen ein/e Projektmanager/in an die Seite. So haben Sie während des gesamten Übersetzungsprozesses einen festen Ansprechpartner für alle Fragen.
Jetzt anfragen und Angebot in wenigen Minuten per E-Mail erhalten
Kundenbetreuung:
E-Mail: duesseldorf@alphatrad.de (Firmen)
oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)
Telefon: 0800 101 43 63
Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:
Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr
Adresse für Postzustellungen:
Breite Straße 22, 3. Etage
40213 Düsseldorf
Öffnungszeiten nur nach Vereinbarung. Aufgrund der hohen Nachfrage empfangen wir derzeit keine Privatkunden in unseren Büros. Bitte Anfragen per E-Mail stellen, zusammen mit einer Kopie des zu übersetzenden Dokuments.
Dienstleistungen unseres Übersetzungsbüros
Technische Übersetzungen
Automobilindustrie, Chemiebranche, Elektronik, Sicherheitsdatenblätter, erneuerbare Energien u. a.
Mehr lesen
Juristische Übersetzungen
Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.
Mehr lesen
Medizinische Übersetzungen
Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.
Mehr lesen
Finanzübersetzungen
Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.
Mehr lesen
Fachübersetzungen
Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Mehr lesen
Beglaubigte Übersetzungen
Geburtsurkunden, Diplome, Zeugnisse, Handelsregisterauszüge, Zertifikate u. a.
Mehr lesen
Übersetzungen von Websites
Websites, SEO, Onlineshops, Online-Marketing, Social Media, Web-Anzeigen u. a.
Mehr lesen
Professionelle Sprachdienstleistungen
Voice-Over | Sprachaufnahmen
Sprecher für Telefonansagen, Museumsführer, E-Learning, Firmenvideos, Anleitungsvideos, Werbung u. a.
Mehr lesen
Untertitel
Bedienungsanleitungen, Schulungen, Messevideos, Präsentationen, Videos für Hörgeschädigte u.a.
Mehr lesen
Korrektorate & Lektorate
Professionelle Korrektorate & Lektorate von muttersprachlichen Experten (Fachlektorate, Werbelektorate u. a.)
Mehr lesen
Transkriptionsservice
Interviews, Diktate, Gruppendiskussionen, Konferenzen, Vorträge, Videos aller Art u. a.
Mehr lesen
DTP | Fremdsprachensatz
Optimale internationale Kommunikation setzt eine ansprechende grafische Gestaltung Ihrer Dokumente voraus.
Mehr lesen
und erhalten Sie unsere Antwort innerhalb weniger Stunden
- Angebot anfordern
- Angebot erhalten
- Auftrag bestätigen und Bestellung empfangen
Häufige Fragen & Antworten zum Übersetzungsdienst in Düsseldorf
In wie viele Sprachen wird beim Übersetzungsbüro Alphatrad Düsseldorf übersetzt?
Wir können aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte übersetzen. Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer sind Muttersprachler:innen und wir setzen sie jeweils für die Zielsprache und das benötigte Fachgebiet ein. So stellen wir entsprechende Kompetenz sowie Sprachgefühl für jeden einzelnen Auftrag sicher. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch übersetzen wir auch Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Ebenso außereuropäische Sprachen wie Japanisch oder Chinesisch, Türkisch oder Arabisch.
Gibt es feste Lieferzeiten und Preise für muttersprachliche Übersetzungen?
Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad Düsseldorf berechnen sich individuell. Beide Sprachen, der Anzahl der Wörter und die Art der Übersetzung (Fachgebiet, Beglaubigung, usw.) bestimmen Preis und Lieferzeit. Für eine beglaubigte Übersetzung, die ein zertifiziertes Dokument hervorbringt, benötigen wir mehr Zeit als für eine einfache Übersetzung ohne Beglaubigung, die wir oft schon innerhalb weniger Stunden über unseren Eilservice liefern können. Wir empfehlen Ihnen daher, uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zu schicken, damit wir Ihnen einen konkreten Kostenvoranschlag zusenden können.
Wer ist für die anderen Sprachdienste zuständig?
Andere Sprachdienstleistungen wie Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder das Korrektorat werden bei uns stets von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) übernommen. Wir legen bei Transkriptionen großen Wert auf Fachexpertise auf diesem Gebiet und lassen Voice-over-Aufnahmen nur von professionellen Sprechern einsprechen. Erfahrene Lektoren besetzen unser Lektorat. Unsere Übersetzungsagentur bietet neben präzisen Übersetzungen auch erstklassige Dolmetschleistungen für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen an.
Was kostet eine kurze Übersetzung im Übersetzungsbüro Düsseldorf?
Für die Kosten eines Übersetzungsprojekts gibt es keine pauschalen Abrechnungsmodi, da mehrere Faktoren bei der Preisbildung berücksichtigt werden müssen. Man muss neben einfachen Übersetzungsleistungen für Wortlisten auch zwischen einer beglaubigten Übersetzung für offizielle Dokumente (Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) und einer professionellen Fachübersetzung (juristische Dokumente z. B. Kaufverträge, Fachtexte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a.) unterscheiden. Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot.
Was kostet ein Dolmetscher/Übersetzer pro Stunde?
Der Stundensatz eines Übersetzers im Bereich Dolmetschen bewegt sich zwischen 70 und 120 Euro netto. Bei schriftlichen Übersetzungen wird bevorzugt nach Wort- bzw. Zeilenanzahl abgerechnet. Sogenannte Translation Memory senkt die Übersetzungskosten bei umfangreichen Texten mit Wiederholungen. Wir arbeiten transparent und Sie erhalten bei uns bereits vor der Auftragserteilung einen konkreten Preis.
Wie lange muss ich auf eine zertifizierte beglaubigte Übersetzung warten?
Die Lieferzeit für Übersetzungsaufträge von Urkunden oder anderen Unterlagen bzw. Dokumentation, die nur ein ermächtigter Übersetzer durchführt, kann variieren je nach Sprache und Textumfang. Durchschnittlich benötigen wir für einseitige Dokumente zwischen 3-5 Werktage. Express-Übersetzungen für eilige Aufträge bieten wir für alle unbeglaubigten Übersetzungen an (je nach Sprache kann unser Eildienst sogar in wenigen Stunden liefern).
Können eingescannte Dokumente übersetzt werden?
Ja, eingescannte Dokumente in guter Auflösung übersetzen wir in Düsseldorf. Dies gilt sowohl für beglaubigte als auch unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass unsere Übersetzer:innen die eingescannten Dokumente vollständig und in höchstmöglicher Auflösung erhalten.