Sie suchen einen Übersetzer in Köln? Wir sind Alphatrad Germany, ein Sprach- und Übersetzungsbüro mit einer Niederlassung in Köln. Bei uns können Sie für Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, professionelles Dolmetschen, Korrekturdienste, mehrsprachige Transkriptionen, Voice-over und Untertitelungen anfragen und erhalten umgehend ein unverbindliches Angebot. Alphatrad gehört zur Gruppe Optilingua International, die in Deutschland sowie im Ausland in 12 europäischen Ländern vertreten ist und auf mehr als 40 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbereich für viele Sprachkombinationen zurückblicken kann.
Unser Büro in Köln ist eine der Top-Adressen, wenn professionelle Sprachendienste gefragt sind. Wir sind nicht nur in Köln aktiv, sondern auch für Kunden aus Mülheim, Bergisch Gladbach, Leverkusen, Pulheim, Frechen, Bergheim, Kerpen, Düren, Erftstadt, Hürth, Brühl, Bornheim, Wesseling, Bonn, Königswinter, Sankt Augustin, Troisdorf oder Siegburg erreichbar und freuen uns darauf, Ihnen ein kostenfreies Angebot erstellen zu dürfen.
Übersetzungsbüro Köln – Unsere Leistungen
Wir erstellen genaue Übersetzungen, etwa von einer Website oder von einem Dokument und decken mit unseren Spezialisten viele Fachbereiche ab. Unser Übersetzungsbüro in Köln ist seit über 40 Jahren Ihr zuverlässiger Ansprechpartner für die meisten Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen. Unsere sprachlichen Dienstleistungen bieten wir für Kölner ebenso an, wie für alle, die in der näheren Umgebung leben. Übermitteln Sie unserem Übersetzungsbüro per E-Mail, Telefon oder über unser Kontaktformular Ihre Anfrage und erhalten Sie zeitnah unser Angebot für Sie.
Dank unseres großen Mitarbeiterpools bieten wir ein breites Spektrum an Lösungen rund um alle gängigen Sprachleistungen in Köln. Dabei decken unsere Übersetzer:innen auch spezielle Bereiche wie Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Fahrzeugbaubranche, Maschinenbau und Marketing ab.
Übersetzungsservice – unsere vielfältigen Dienstleistungen
Wie bei allem im Leben gilt auch für Übersetzungen, dass nur gute Qualität ihren Zweck erfüllt. Eine kurze Briefübersetzung vom Deutschen ins Englische können Sprachbegabte sicherlich gut leisten, aber bei mehrseitigen oder fachlich anspruchsvollen Texten und Dokumenten sind professionelle Sprachkenntnisse und Expertise von Übersetzern und Übersetzerinnen gefragt. Unsere Mitarbeiter haben viel Erfahrung mit maßgeschneiderten Fachübersetzungen und können entsprechende Fachkompetenzen vorweisen. Wir arbeiten nach Möglichkeit bevorzugt mit Muttersprachlern zusammen, die auch schwierige Übersetzungsaufgaben zu 100 % korrekt in eine andere Sprache übertragen können. So gewährleisten wir höchste Qualität nicht nur bei "einfacheren" Übersetzungen, wie Briefen oder Wortlisten, sondern bieten auch technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen und Website-Übersetzungen an.
Wir erstellen Ihre beglaubigte Übersetzung in Köln
In Köln setzen wir, wie in all unseren Büros, für beglaubigte Übersetzungen amtlich bestellte, vereidigte oder beeidigte Übersetzer ein, die mit ihrem jeweiligen Fachgebiet die Materie komplett überblicken. So werden entsprechende Standards eingehalten und wir können auch sehr spezielle Aufträge annehmen und in bestmöglicher Qualität liefern. Sogenannte offizielle Übersetzungen nennt man auch beglaubigte Übersetzungen und ihre Besonderheit besteht in Unterschrift und Siegel. Nur anerkannte Übersetzer können die Vollständigkeit und Richtigkeit eines Dokuments damit bestätigen und so die Übersetzung einer Urkunde erstellen, die bei den zuständigen Behörden akzeptiert wird.
Die Dokumente mit Siegel und Unterschrift werden oft für Notare, Gerichte, aber auch in Konsulaten benötigt. Falls Sie zur Klärung Ihres Status einen beeidigten Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin benötigen, kann unser Büro diese unter Umständen auch zur Verfügung stellen.
Unsere weiteren Sprachangebote
Unser Kölner Übersetzungsbüro bietet neben klassischen Übersetzungen auch andere Sprachleistungen an. Darunter fallen Vertonungen (Voice-over), Untertitel, Dolmetschen, Korrektorat, Lektorat, Transkriptionsservice und nicht zuletzt DTP (Fremdsprachensatz). Sie benötigen in diesen Bereichen Unterstützung? Nehmen Sie jederzeit Kontakt mit uns auf, um gewünschte Informationen zu erhalten. Sie erhalten von uns online einen unverbindlichen Kostenvoranschlag. Im Falle einer Auftragserteilung begleitet Sie ein/e Projektmanager/in während des gesamten Übersetzungsprozesses, der Ihnen jederzeit Fragen beantworten kann.
Jetzt anfragen und Angebot in wenigen Minuten per E-Mail erhalten
Kundenbetreuung:
E-Mail: koeln@alphatrad.de (Firmen)
oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)
Telefon: 0800 101 43 63
Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:
Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr
Adresse für Postzustellungen:
Waidmarkt 11
50676 Köln
Öffnungszeiten nur nach Vereinbarung. Aufgrund der hohen Nachfrage empfangen wir derzeit keine Privatkunden in unseren Büros. Bitte Anfragen per E-Mail stellen, zusammen mit einer Kopie des zu übersetzenden Dokuments.
Dienstleistungen unseres Übersetzungsbüros
Technische Übersetzungen
Automobilindustrie, Chemiebranche, Elektronik, Sicherheitsdatenblätter, erneuerbare Energien u. a.
Mehr lesen
Juristische Übersetzungen
Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.
Mehr lesen
Medizinische Übersetzungen
Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.
Mehr lesen
Finanzübersetzungen
Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.
Mehr lesen
Fachübersetzungen
Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Mehr lesen
Beglaubigte Übersetzungen
Geburtsurkunden, Diplome, Zeugnisse, Handelsregisterauszüge, Zertifikate u. a.
Mehr lesen
Übersetzungen von Websites
Websites, SEO, Onlineshops, Online-Marketing, Social Media, Web-Anzeigen u. a.
Mehr lesen
Professionelle Sprachdienstleistungen
Voice-Over | Sprachaufnahmen
Sprecher für Telefonansagen, Museumsführer, E-Learning, Firmenvideos, Anleitungsvideos, Werbung u. a.
Mehr lesen
Untertitel
Bedienungsanleitungen, Schulungen, Messevideos, Präsentationen, Videos für Hörgeschädigte u.a.
Mehr lesen
Korrektorate & Lektorate
Professionelle Korrektorate & Lektorate von muttersprachlichen Experten (Fachlektorate, Werbelektorate u. a.)
Mehr lesen
Transkriptionsservice
Interviews, Diktate, Gruppendiskussionen, Konferenzen, Vorträge, Videos aller Art u. a.
Mehr lesen
DTP | Fremdsprachensatz
Optimale internationale Kommunikation setzt eine ansprechende grafische Gestaltung Ihrer Dokumente voraus.
Mehr lesen
und erhalten Sie unsere Antwort innerhalb weniger Stunden
- Angebot anfordern
- Angebot erhalten
- Auftrag bestätigen und Bestellung empfangen
FAQ rund um unseren Übersetzungsdienst in Köln
Welche Sprachen werden bei Alphatrad in Köln übersetzt?
Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer übersetzen aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte. Unsere Muttesprachler:innen verfügen über entsprechende Kompetenz das notwendige Sprachgefühl. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch übersetzen wir auch Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch übersetzen wir ebenfalls gerne für Sie.
Wie erfahre ich Lieferzeiten und Preise für muttersprachliche Übersetzungen?
Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad Köln setzen sich individuell über die geforderte Sprache, die Anzahl der Wörter und die Art der Übersetzung (beglaubigt, juristisch, technisch oder eines anderen Fachgebiets) zusammen. Um ein zertifiziertes Dokument , also eine Übersetzung mit Beglaubigung zu erhalten, benötigen wir etwas mehr Zeit als ohne Zertifizierung. Wir empfehlen Ihnen daher eine unverbindliche Anfrage. Senden Sie uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail und Sie erhalten direkt einen Kostenvoranschlag.
Bietet Alphatrad Köln auch andere Sprachdienste an?
Andere Sprachdienstleistungen wie Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder Korrekturlesen werden bei uns grundsätzlich von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) übernommen. Transkriptionen übergeben wir Fachleuten auf diesem Gebiet, Voice-over-Aufnahmen werden von professionellen Sprechern übernommen und das Korrekturlesen führen erfahrene Lektoren durch. Unsere Übersetzungsagentur bietet nicht nur präzise Übersetzungen, sondern ist auch erstklassige Dolmetschleistungen. Fragen Sie uns für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen einfach direkt an.
Welche Preise gelten für eine Übersetzung im Übersetzungsbüro Köln?
Die Kosten für ein Übersetzungsprojekt sind variabel und setzen sich aus den Anforderungen zusammen. Eine beglaubigte Übersetzung (für offizielle Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) ist aufwendiger als ein einfacher Brief und eine professionelle Fachübersetzung (juristische Dokumente wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a.) erfordert spezielle Kenntnisse. Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot.
Werden Übersetzer pro Stunde abgerechnet?
Vor allem bei mündlichen Übersetzungsleistungen wird über einen Stundensatz abgerechnet. Der übliche Stundensatz eines Übersetzers liegt zwischen 70 und 120 Euro netto. Bei schriftlichen Übersetzungen ist eine Kalkulation nach der Wort- bzw. Zeilenanzahl die bessere Variante. Bei besonders umfangreichen und sich wiederholenden Texten lassen wir uns von sog. Translation Memory unterstützen, damit für Sie geringere Übersetzungskosten auflaufen.
Wie lange warte ich auf eine zertifizierte und beglaubigte Übersetzung?
Die Lieferzeit für beglaubigte Urkunden oder andere Unterlagen bzw. Dokumentationen), die ein ermächtigter Übersetzer durchführt, variiert je nach Sprache und Textumfang. Die durchschnittliche Lieferzeit bei einseitigen Dokumenten beträgt zwischen 3-5 Werktagen. Express-Übersetzungen bieten wir für besonders eilige Aufträge ohne Beglaubigung, um auch kurzfristig liefern zu können. Unbeglaubigte Übersetzungen kann unser Eildienst sogar in wenigen Stunden liefern.
Reicht ein eingescanntes Dokument zur Übersetzung aus?
Ja, eingescannte Dokumente können problemlos übersetzt und auch beglaubigt werden. Um Ihnen eine professionelle Übersetzung liefern zu können, sollten die eingescannten Dokumente unsere Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung erreichen.