Projektmanagement

Projektmanagement Übersetzung

Bevor Sie uns Ihr Projekt vorlegen, wüssten Sie gerne mehr über unsere Vorgehensweise? 

Das ist ganz normal!

Wir bei Alphatrad Germany wissen, dass Ihre Dokumente äußerst wichtig sind und sie es deshalb verdienen, dass man mit ihnen in aller Sorgfalt umgehen muss, um einen Service von optimaler Qualität zu garantieren.

 

Unser Projektmanagement für Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen

> Vorprojekt

Ein erfahrener Projektmanager wird sich um Ihre Anfrage kümmern. Diese Person wird Ihr Projekt, während des kompletten Ablaufs, individuell betreuen. Sie wird Ihre Kontaktperson für all Ihre Fragen sein. In dieser erste Phase wird Ihr Projektmanager mit Ihnen eine Reihe Spezifikationen und Zielvorgaben festlegen, die bei der Lieferung erfüllt sein müssen: Ausgangssprache(n), Zielsprache(n), Art des Dokuments, Format, betroffenes Fachgebiet, Verwaltung der Terminologie, Lieferfrist, usw.

> Auswahl der Übersetzer bzw. Sprachexperten

Zu unserem Netzwerk zählen zurzeit mehr als 3500 Sprachexperten wie Übersetzer, Korrekturleser, Transkriptoren, Grafiker und Sprecher aus allen Ecken der Welt.

Unser Sprach- und Übersetzungsbüro hat ein strenges Auswahlverfahren, das auf anspruchsvollen Kriterien beruht. Auf diese Weise können wir die passendsten Servicedienstleister für Ihr Projekt aussuchen.

> Terminologie (Übersetzungen)

Wir sind besonders sorgfältig bei der Wahl der Terminologie, während wir Ihr Projekt übersetzen:

  1. Wenn Sie über ein mehrsprachiges Wörterbuch mit Fachbegriffen verfügen (Glossar), respektieren wir dieses genauestens.
  2. Wenn Sie über mehrsprachige Referenzunterlagen verfügen, können wir daraus die Fachterminologie extrahieren um ein Wörterbuch anzufertigen, welches als Basis für all Ihre Übersetzungen dienen wird.

> Übersetzungshilfssoftware

Unsere Übersetzungshilfssoftware erlauben es uns, dank des Abspeicherns von Wortschatz, eine terminologische Kontinuität in allen, für jeden unserer Kunden gemachten Übersetzungen zu wahren, gleich welcher Übersetzer für einen bestimmten Kunden eingesetzt wird. 

 

Qualität unserer Sprachdienstleistungen

Qualität im Dienst für einen anspruchsvollen Kundenkreis - ein Ansatz, der die Position unserer Sprach- und Übersetzungsagentur stärkt und insbesondere für Folgendes gilt:

  1. Qualität der Leistungen:  Sie haben Anspruch auf genau den Sprachprofi, der hinsichtlich der zu erbringenden Arbeiten jeweils die besten Kompetenzen aufweist, d.h., eine auf Qualität ausgerichtete Vorgehensweise, die sich auf das intern entwickelte Software-Programm Alphasearch stützt.
     
  2. Einhaltung des vereinbarten Termins: Senden Sie uns Ihre Angebotsanfrage auf unserem Online-Formular oder per E-Mail. Unter Berücksichtigung des Leistungsumfangs können Ihnen unsere Projektmanager in der Regel innerhalb von 24 Stunden ein kostenloses Angebot unterbreiten.
     
  3. Betreuung jedes einzelnen Kunden: Wir können Ihre Anforderungen punktgenau erfüllen, indem sich unser Projektmanagement mit den Besonderheiten Ihres Tätigkeitsfeldes vertraut macht.

Fordern Sie ein Angebot an

und erhalten Sie unsere Antwort innerhalb weniger Stunden

  1. Angebot anfordern
  2. Angebot erhalten
  3. Auftrag bestätigen und Bestellung empfangen