Sie suchen professionelle Übersetzer in Karlsuhe? Wir sind Alphatrad Germany, ein Sprach- und Übersetzungsbüro mit Sitz in Karlsruhe (Ludwig-Erhard-Allee 10, 1. Stock, 76131 Karlsruhe) und Ihr Partner für Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, professionelles Dolmetschen, Korrekturdienste, mehrsprachige Transkriptionen, Voice-over und Untertitelung. Alphatrad ist Teil der Gruppe Optilingua International, die in Deutschland mehr als 20 Büros betreibt und im Ausland in 12 europäischen Ländern vertreten ist. Wir haben 40 Jahre Erfahrung im Übersetzungsbereich und bieten auch seltene Sprachkombinationen an.
Unser Büro in Karlsruhe ist die Top-Adresse in Baden-Württemberg für verschiedene professionelle Sprachendienste. Wir unterstützen nicht nur unsere Kunden in Karlsruhe, sondern auch Kunden aus Ettlingen, Baden-Baden, Rastatt, Bad Wildbad, Gaggenau, Pforzheim, Bruchsal, Wörth am Rhein, Landau in der Pfalz oder Bad Bergzabern.
Übersetzungsbüro Karlsruhe – Wir sind für Sie da!
Wir erstellen genaue Übersetzungen von Dokumenten und Webseiten und arbeiten mit Spezialisten für die verschiedenen Fachbereiche. Unser Übersetzungsbüro in Karlsruhe ist Ihr kompetenter Ansprechpartner mit langjähriger Erfahrung für viele Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen. Erfragen Sie unser Angebot für Ihre gewünschte sprachliche Dienstleistung direkt in unserem Übersetzungsbüro, per E-Mail oder alternativ per Telefon oder über unser Kontaktformular.
Wir decken ein breites Angebot an Sprachlösungen für Ihren Bedarf in Karlsruhe und bundesweit: Marketing, Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Handel, Immobilienwirtschaft, Industrie, Kultur-, Kreativ- & Gesundheitswirtschaft, Tourismus, Verkehr ...
Übersetzungsservice – wir wissen, worauf es ankommt
Jeder Text ist ein Kommunikationsmittel, das sehr exakte Informationen übermittelt. Bei Übersetzungen von Inhalten in eine andere Sprache gilt es daher nicht nur den ungefähren Informationsgehalt zu erhalten, denn nur eine exakte Arbeit ermöglicht es dem Leser die gesamte Aussage im Kontext unmissverständlich zu erfassen. Daher splittet sich die Qualität einer hochwertigen Übersetzung auf verschiedene Faktoren auf. Ausgangs- und Zielsprache, bilden den Grundstein, aber erst Sprachkenntnisse und Expertise des Übersetzers oder der Übersetzerin sorgen für eine flüssig lesbare Übersetzung, die auch juristischen Überprüfungen standhält. Die Inhalte einer Website vom Deutschen ins Englische oder in Spanische zu übertragen, ist für Sprachbegabte sicher machbar, doch bei maßgeschneiderten Fachübersetzungen werden schnell Grenzen sichtbar. Daher ist es für uns ausschlaggebend, dass unsere Übersetzer Muttersprachler sind, die zusätzlich eine entsprechende Fachkompetenz vorweisen können. So erreichen wir auch bei schwierigen Übersetzungen eine Exaktheit von 100 %. Profitieren Sie von unseren Spezialisten für technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen und Website-Übersetzungen.
Beglaubigte Übersetzung Karlsruhe
Für beglaubigte Übersetzungen haben wir auf Anfrage amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer, die auf ihr jeweiliges Fachgebiet spezialisiert sind und entsprechende Standards einhalten. Beglaubigte Übersetzungen stellen offizielle Ausfertigungen von Dokumenten und Urkunden dar. Sie können nur von staatlich anerkannten Übersetzern angefertigt werden. Mit ihrer Beglaubigung bestätigen sie die Richtigkeit und Vollständigkeit der zertifizierten Übersetzungen und Unterschrift und Siegel des Übersetzers oder einer zuständigen Behörde verdeutlichen diese geprüfte Echtheit. Beglaubigte Dokumente werden für Notare, Gerichte oder Konsulate benötigt. Sie brauchen Hilfe von einem beeidigten Dolmetscher? Auf Anfrage kann unser Übersetzungsbüro in Karlsruhe unter Umständen einen beeidigten Übersetzer bzw. eine Dolmetscherin zur Verfügung stellen.
Weitere Sprachangebote aus unserem Übersetzungsbüro in Karlsruhe
Zu unseren anderen Sprachleistungen gehören: Sprachaufnahmen, Untertitelerstellung, Dolmetschen, Korrektorat, Lektorat, Transkriptionsservice und DTP bzw. Fremdsprachensatz. Wir arbeiten eng mit all unseren Niederlassungen zusammen und verfügen somit über einen großen Pool an spezialisierten Mitarbeitern. Nehmen Sie jederzeit Kontakt mit uns auf, wir unterstützen Sie gerne bei Ihrem Projekt. Sie erhalten von uns für jedes Projekt zeitnah einen unverbindlichen Kostenvoranschlag. Im Auftragsfalle begleitet Sie ein/e Projektmanager/in als fester Ansprechpartner während des gesamten Übersetzungsprozesses.
Jetzt anfragen und Angebot in wenigen Minuten per E-Mail erhalten
Kundenbetreuung:
E-Mail: karlsruhe@alphatrad.de (Firmen)
oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)
Telefon: 0800 101 43 63
Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:
Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr
Adresse für Postzustellungen:
Ludwig-Erhard-Allee 10
76131 Karlsruhe
Öffnungszeiten nur nach Vereinbarung. Aufgrund der hohen Nachfrage empfangen wir derzeit keine Privatkunden in unseren Büros. Bitte Anfragen per E-Mail stellen, zusammen mit einer Kopie des zu übersetzenden Dokuments.
Dienstleistungen unseres Übersetzungsbüros
Technische Übersetzungen
Automobilindustrie, Chemiebranche, Elektronik, Sicherheitsdatenblätter, erneuerbare Energien u. a.
Mehr lesen
Juristische Übersetzungen
Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.
Mehr lesen
Medizinische Übersetzungen
Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.
Mehr lesen
Finanzübersetzungen
Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.
Mehr lesen
Fachübersetzungen
Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Mehr lesen
Beglaubigte Übersetzungen
Geburtsurkunden, Diplome, Zeugnisse, Handelsregisterauszüge, Zertifikate u. a.
Mehr lesen
Übersetzungen von Websites
Websites, SEO, Onlineshops, Online-Marketing, Social Media, Web-Anzeigen u. a.
Mehr lesen
Professionelle Sprachdienstleistungen
Voice-Over | Sprachaufnahmen
Sprecher für Telefonansagen, Museumsführer, E-Learning, Firmenvideos, Anleitungsvideos, Werbung u. a.
Mehr lesen
Untertitel
Bedienungsanleitungen, Schulungen, Messevideos, Präsentationen, Videos für Hörgeschädigte u.a.
Mehr lesen
Korrektorate & Lektorate
Professionelle Korrektorate & Lektorate von muttersprachlichen Experten (Fachlektorate, Werbelektorate u. a.)
Mehr lesen
Transkriptionsservice
Interviews, Diktate, Gruppendiskussionen, Konferenzen, Vorträge, Videos aller Art u. a.
Mehr lesen
DTP | Fremdsprachensatz
Optimale internationale Kommunikation setzt eine ansprechende grafische Gestaltung Ihrer Dokumente voraus.
Mehr lesen
und erhalten Sie unsere Antwort innerhalb weniger Stunden
- Angebot anfordern
- Angebot erhalten
- Auftrag bestätigen und Bestellung empfangen
FAQ zu unserem Übersetzungsdienst in Karlsruhe
Wie viele Sprachen werden beim Übersetzungsbüro Alphatrad Karlsruhe übersetzt?
Wir bieten Übersetzungen aus und in mehr als 100 Sprachen und decken damit auch außergewöhnliche Sprachkombinationen ab. Unsere erfahrenen Übersetzer in Karlsruhe verfügen über geprüfte Qualifikationen in unterschiedlichen Fachbereichen. Wir setzen Muttersprachler:innen für die Zielsprache ein und wählen nach entsprechender Kompetenz aus. Neben Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch übersetzen wir Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch. Für außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch finden Sie bei uns ebenso den idealen Übersetzer.
Sind muttersprachliche Übersetzungen teurer als andere?
Hochwertige Übersetzungen benötigen Zeit, Sprachgefühl und Fachwissen. Muttersprachler mit entsprechenden Fachkenntnissen sind spezialisierte Fachleute, die ihre hochwertige Arbeit schnell und zuverlässig liefern. Die Lieferfristen und Preise für Übersetzungen in unserem Übersetzungsbüro Alphatrad Karlsruhe errechnen sich aus der geforderten Sprachkombination, der Textlänge und der Art der Übersetzung. Eine beglaubigte Übersetzung aus einem komplexen Fachgebiet (juristisch, medizinisch, technisch), aus der ein zertifiziertes Dokument entstehen soll, benötigt mehr Zeit als die Übersetzung ohne Zertifizierung. Wir empfehlen Ihnen unser Kontaktformular für eine konkrete Anfrage zu verwenden. Damit können Sie uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zusenden. So erhalten sie schnell einen konkreten Kostenvoranschlag.
Wer bearbeitet andere Sprachdienste?
Alle unsere Sprachdienstleistungen lassen wir von spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen) erstellen. Für Transkriptionen haben wir ebenso Fachleute auf diesem Gebiet wie für Voice-over-Aufnahmen oder das Korrekturlesen, für das wir nur erfahrene Lektoren einsetzen. Unsere Übersetzungsagentur bietet präzise Übersetzungen mit Qualitätsgarantie und auch erstklassige Dolmetschleistungen für eine reibungslose Kommunikation erhalten Sie über unser Übersetzungsbüro in Karlsruhe.
Wie setzt sich die Rechnung für eine Leistung im Übersetzungsbüro Karlsruhe zusammen?
Die Kosten für ein Übersetzungsprojekt werden von mehreren Faktoren beeinflusst. Man muss z. B. zwischen unbeglaubigten und beglaubigten Übersetzungen unterscheiden und benötigt passend für die geforderte Fachrichtung den optimalen Übersetzer. Offizielle Dokumente wie Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a. können nur von einem vereidigten Übersetzer erstellt werden und eine professionelle Fachübersetzung von juristischen Dokumenten wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen benötigt ebenfalls spezielle Qualifikationen. Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot.
Bezahle ich einen Übersetzer pro Stunde?
Ja, Übersetzer für mündliche Aufgaben (Dolmetscher) berechnen ihre Leistungen mit einem vorher festgelegten Stundensatz. Meist bewegt sich dieser zwischen 70 und 120 Euro netto. Bei schriftlichen Übersetzungen ist ein Stundensatz eher unüblich und es wird über die Wort- bzw. Zeilenanzahl abgerechnet. Bei sehr umfangreichen Texten, die ähnliche oder gleiche Passagen enthalten, können wir sog. Translation Memory nutzen. Die Software ermöglicht eine Zeiteinsparung, die geringere Übersetzungskosten mit sich bringt.
Mit welcher Wartezeit muss ich für eine zertifizierte beglaubigte Übersetzung rechnen?
Da Übersetzungsaufträge für beglaubigte Übersetzungen, wie Urkunden und wichtige Unterlagen bzw. Dokumentationen, nur ein ermächtigter Übersetzer durchführen kann, geben wir eine durchschnittliche Lieferzeit von 3-5 Werktagen für einseitige Dokumente an.
Bietet Alphatrad Karlsruhe Express-Übersetzungen an?
Ja, wir bieten auch Express-Übersetzungen für sehr eilige Aufträge an und können damit kurzfristig und oft innerhalb weniger Stunden liefern. Bitte bedenken Sie, daß unser Eildienst nur unbeglaubigte Übersetzungen anfertigt.
Ich habe das Dokument nur als eingescannte Datei. Kann ich es so senden?
Ja, eingescannte Dokumente können ohne Probleme gesendet und bearbeitet werden. Wir erstellen daraus beglaubigte und unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie bitte darauf, dass die eingescannten Dokumente unser Büro und damit unsere Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung erreichen.