Übersetzungsbüro Hamburg

Wir sind Alphatrad und Ihr Übersetzer in Hamburg. Unser Übersetzungsbüro in Hamburg (Anckelmannsplatz 1, Erdgeschoss, Aufgang C, 20537 Hamburg) ist Teil der Gruppe Optilingua International und wir betreiben mehrere Büros in Deutschland sowie drüber hinaus in 12 weiteren europäischen Ländern. Von uns erhalten Sie Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Korrekturdienste, mehrsprachige Transkriptionen, Voice-over und Untertitelungen und wir vermitteln professionelle Dolmetscher. Dank unserer mehr als 40-jährigen Erfahrung mit professionellen Sprachdiensten decken wir viele Sprachkombinationen ab.

Unser Büro in Hamburg ist die Top-Adresse in der Hansestadt, wenn es um professionelle Sprachendienste geht, und wir unterstützen Kunden aus der ganzen Region wie zum Beispiel aus Elmshorn, Norderstedt, Pinneberg, Ahrensburg, Reinbek, Geesthacht, Seevetal, Buxtehude, Stade, Buchholz in der Nordheide, Winsen / Luhe oder Lüneburg.

Jetzt Angebot erhalten

 

 

Übersetzungsbüro Hamburg – Wir übernehmen für Sie!

Wir liefern genaue Übersetzungen von Webseiten, Briefen, Verträgen oder Dokumenten aus komplexen Fachbereichen. Unser Übersetzungsbüro in Hamburg ist Ihr kompetenter Ansprechpartner für viele Aufträge im Bereich Sprachdienstleistungen und wir erstellen unbeglaubigte und beglaubigte Übersetzungen. Unsere sprachlichen Dienstleistungen können Sie direkt in unserem Übersetzungsbüro erfragen oder per E-Mail. Alternativ bieten wir Ihnen aber auch per Telefon oder über unser Kontaktformular unsere Unterstützung an. 

 

Wir bearbeiten ein breites Spektrum an Sprachlösungen für Ihren Sektor in Hamburg und bundesweit: Marketing, Recht, Finanzen, Technik, Medizin, Logistik, Transport, Schiffbau, Mineralölverarbeitung, Maschinenbau, Metallerzeugung und -bearbeitung ...

 

Übersetzungsservice – wir wissen, worauf es ankommt

Übersetzung ist nicht gleich Übersetzung – verschiedene Faktoren bestimmen die Qualität. Zum einen ergeben sich grundlegende Anforderungen aus Ausgangs- und Zielsprache, aber auch die Sprachkenntnisse und Expertise des Übersetzers oder der Übersetzerin sind ein wichtiger Faktor. Einfache Übersetzungen von und in Standardsprachen sind oft keine große Herausforderung, doch maßgeschneiderte Fachübersetzungen verlangen Erfahrung und Fachkompetenz. Unsere Übersetzer sind oft nicht nur Muttersprachler in Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch oder Portugiesisch, sondern verfügen über eine spezielle Fachausbildung in technischen oder medizinischen Bereichen. Ihre entsprechende Fachkompetenz ermöglicht auch bei schwierigen Übersetzungen exakte Formulierungen, die keine Zweifel aufkommen lassen. 

Wir bieten Ihnen technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, Finanzübersetzungen und Website-Übersetzungen an. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung und erhalten Sie ein persönliches Angebot

Beglaubigte Übersetzung Hamburg

Beglaubigte Übersetzungen übernehmen bei uns amtlich bestellte, vereidigte bzw. beeidigte Übersetzer, die auf ihr jeweiliges Fachgebiet spezialisiert sind. Sie halten entsprechende Standards ein und stehen auf Anfrage zur Verfügung. Beglaubigte Übersetzungen sind offizielle Dokumente wie Urkunden, Verträge oder Dokumentationen, die nur ein staatlich anerkannter Übersetzer anfertigen kann. Die Beglaubigung bestätigt die Richtigkeit und Vollständigkeit der zertifizierten Übersetzungen und wird durch Unterschrift und Siegel des Übersetzers oder einer zuständigen Behörde bestätigt. Die Dokumente werden oft für Notare, Gerichte, aber auch z. B. für ein Konsulat benötigt. 

Sie benötigen einen beeidigten Dolmetscher bzw. eine Dolmetscherin, um Ihre Angelegenheit voranzubringen? Unser Büro vermittelt Ihnen gerne unter Umständen auch hier einen kompetenten Ansprechpartner. 

 

Tipp: Unser Online-Formular ermöglicht Ihnen eine schnelle und bequeme Kontaktaufnahme von zu Hause oder aus dem Büro. Füllen Sie alle Felder wie beispielsweise die gewünschte Zielsprache aus und übermitteln Sie die Dokumente direkt mit diesem Formular. Wir erstellen Ihnen zeitnah ein unverbindliches Angebot.

 

Weitere Sprachangebote aus unserem Übersetzungsbüro Hamburg

Neben professionellen Übersetzungen bietet unser Büro weitere Sprachleistungen an. Dazu zählen Sprachaufnahmen, Untertitel, Transkriptionsservice, Dolmetschen, Korrektorat, Lektorat und DTP (Fremdsprachensatz). Rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine E-Mail mit Ihren konkreten Vorstellungen und Sie erhalten einen unverbindlichen Kostenvoranschlag von uns mit allen gewünschten Informationen. Im Falle einer Auftragserteilung begleitet Sie ein/e Projektmanager/in durch den gesamten Übersetzungsprozess als fester Ansprechpartner.

 

Jetzt anfragen und Angebot in wenigen Minuten per E-Mail erhalten

 

Alphatrad Übersetzungsbüro Hamburg

Kundenbetreuung:

E-Mail: hamburg@alphatrad.de (Firmen)

oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)

Telefon: 0800 101 43 63

Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:

Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr

Adresse für Postzustellungen:

Anckelmannsplatz 1, Erdgeschoss, Aufgang C, 

20537 Hamburg

Öffnungszeiten nur nach Vereinbarung. Aufgrund der hohen Nachfrage empfangen wir derzeit keine Privatkunden in unseren Büros. Bitte Anfragen per E-Mail stellen, zusammen mit einer Kopie des zu übersetzenden Dokuments.



Dienstleistungen unseres Übersetzungsbüros

Technische Übersetzungen

Automobilindustrie, Chemiebranche, Elektronik, Sicherheitsdatenblätter, erneuerbare Energien u. a.

Mehr lesen

Juristische Übersetzungen

Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.

Mehr lesen

Medizinische Übersetzungen

Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.

Mehr lesen

Finanzübersetzungen

Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.

Mehr lesen

Fachübersetzungen

Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.

Mehr lesen

Eilige Übersetzungen

Übersetzung Ihrer Texte und Dokumente in weniger als 24 Stunden.

Mehr lesen

Beglaubigte Übersetzungen

Geburtsurkunden, Diplome, Zeugnisse, Handelsregisterauszüge, Zertifikate u. a.

Mehr lesen

Übersetzungen von Websites

Websites, SEO, Onlineshops, Online-Marketing, Social Media, Web-Anzeigen u. a.

Mehr lesen

Professionelle Sprachdienstleistungen

Voice-Over | Sprachaufnahmen

Sprecher für Telefonansagen, Museumsführer, E-Learning, Firmenvideos, Anleitungsvideos, Werbung u. a.

Mehr lesen

Untertitel

Bedienungsanleitungen, Schulungen, Messevideos, Präsentationen, Videos für Hörgeschädigte u.a.

Mehr lesen

Dolmetscherdienst

Erfahrene und professionelle Verhandlungs- und Telefondolmetscher

Mehr lesen

Korrektorate & Lektorate

Professionelle Korrektorate & Lektorate von muttersprachlichen Experten (Fachlektorate, Werbelektorate u. a.)

Mehr lesen

Transkriptionsservice

Interviews, Diktate, Gruppendiskussionen, Konferenzen, Vorträge, Videos aller Art u. a.

Mehr lesen

DTP | Fremdsprachensatz

Optimale internationale Kommunikation setzt eine ansprechende grafische Gestaltung Ihrer Dokumente voraus.

Mehr lesen

Fordern Sie ein Angebot an

und erhalten Sie unsere Antwort innerhalb weniger Stunden

  1. Angebot anfordern
  2. Angebot erhalten
  3. Auftrag bestätigen und Bestellung empfangen

Häufige Fragen an unseren Übersetzungsdienst in Hamburg

Unsere qualifizierten und erfahrenen Übersetzer übersetzen aus und in mehr als 100 Sprachen und Dialekte. Wir arbeiten vorwiegend mit Muttersprachler:innen für die jeweilige Zielsprache, denn sie verfügen über das so wichtige Sprachgefühl. Neben den Standardsprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch werden auch Polnisch, Ukrainisch, Kroatisch, Serbisch und Russisch übersetzt. Für außereuropäische Sprachen wie Türkisch, Arabisch, Japanisch und Chinesisch setzen wir ebenfalls Muttersprachler mit entsprechender Fachausbildung ein.

Wir arbeiten aus Überzeugung und Prinzip mit Muttersprachlern, denn sie bringen die Feinheiten aus jedem Ursprungstext exakt in die Zielsprache. Unser Übersetzungsbüro in Hamburg errechnet die Kosten für eine Übersetzung anhand beider Sprachen, der Anzahl der Wörter und der Art der Übersetzung (beglaubigt, juristisch, technisch oder eines anderen Fachgebiets). Eine beglaubigte Übersetzung, also ein zertifiziertes Dokument für Behörden, benötigt etwas mehr Zeit und kann nur von amtlich zugelassenen Übersetzern erstellt werden. Die Kosten für den Spezialisten sind höher als die für einen Übersetzer ohne diese Qualifikation. Wir empfehlen Ihnen uns den zu übersetzenden Text oder das Dokument per E-Mail zu schicken, damit wir Ihnen einen unverbindlichen Kostenvoranschlag senden können.

Alle unsere Sprachdienstleistungen wie Transkriptionen, Sprachaufnahmen oder das Korrekturlesen überlassen wir nur spezialisierten Sprachexperten (meistens Muttersprachler:innen). Transkriptionen werden ausschließlich von Fachleuten auf diesem Gebiet erstellt und auch für Voice-over-Aufnahmen arbeiten wir nur mit professionellen Sprechern. Von unserer Übersetzungsagentur erhalten Sie nicht nur präzise Übersetzungen, sondern auch erstklassige Dolmetschleistungen für eine reibungslose Kommunikation in verschiedenen Sprachen.

Wir kalkulieren für jedes Übersetzungsprojekt individuell und transparent anhand der Eckpunkte. Dabei unterscheiden wir zwischen unbeglaubigten und beglaubigten Übersetzungen (offizielle Dokumente: Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunden, Personalausweis, Reisepass, Apostille, Steuererklärung u. a.) und professionellen Fachübersetzungen, zu denen beispielsweise juristische Dokumente wie Kaufverträge, Texte aus dem Bereich Medizin, Marketing, Bauwesen u. a. gehören. Die Länge der Übersetzung hat natürlich ebenfalls Einfluss auf die entstehenden Kosten. Unser Übersetzungsbüro erstellt Ihnen gerne ein kostenfreies Angebot.

Beim Dolmetschen wir nach Zeit berechnet. Der Stundensatz liegt durchschnittlich zwischen 70 und 120 Euro netto. Bei schriftlichen Übersetzungen erfolgt die Abrechnung nach Wort- bzw. Zeilenanzahl. Für sehr umfangreiche Texte mit etlichen Wiederholungen kann sog. Translation Memory zum Einsatz kommen, eine Software, die geringere Übersetzungskosten mit sich bringt.

Übersetzungsaufträge, die nur von ermächtigten Übersetzern erstellt werden können, also beglaubigte Urkunden oder andere Unterlagen bzw. Dokumentationen, benötigen etwas mehr Zeit als Übersetzungen ohne Siegel und Bestätigung. Bei einseitigen Dokumenten beträgt die Lieferzeit rund 3-5 Werktage.

Express-Übersetzungen für eilige Aufträge, bieten wir immer dann, wenn Unterlagen kurzfristig benötigt werden. Bitte beachten Sie, dass wir hier nur unbeglaubigte Übersetzungen anbieten können. Diese sind je nach Sprache über unseren Eildienst sogar innerhalb weniger Stunden lieferbar.

Ja, eingescannte Dokumente bearbeiten wir und erstellen daraus beglaubigte und unbeglaubigte, professionelle Übersetzungen. Achten Sie darauf, dass die eingescannten Dokumente den Übersetzer:innen vollständig und in ausreichender Auflösung überreicht werden.




Andere Alphatrad Übersetzungsbüros in der Nähe

Übersetzungsbüro Kiel
Alphatrad Übersetzungsbüro
Norwegenkai 1
24143 Kiel
Deutschland
Übersetzungsbüro Bremen
Alphatrad Übersetzungsbüro
Parkallee 117
28209 Bremen
Deutschland
Übersetzungsbüro Hannover
Alphatrad Übersetzungsbüro
Vahrenwalder Str. 269 A
30179 Hannover
Deutschland
Übersetzungsbüro Rostock
Alphatrad Übersetzungsbüro
Grubenstraße 20
18055 Rostock
Deutschland