Die Industrialisierung, verbesserte Transportmöglichkeiten und ein rascher Fortschritt bei den Kommunikationsmitteln legten in der Mitte der 1950er Jahre den Grundstein für mehr internationalen Handel. Das transatlantische Telefonkabel verband ab 1956 Europa mit Amerika und die fortschreitende Globalisierung und Automatisierung in vielen Produktionsstraßen öffnete neue Märkte für global agierende Unternehmen. Professionelle Übersetzungsbüros, wie man sie heute kennt, gibt es etwa seit der Mitte des 18. Jahrhunderts, doch mit dem Wirtschaftsaufschwung in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts stieg der Bedarf an Übersetzungen für Wirtschaft und Handel rasch an. Wirtschaftsübersetzungen sind heute im internationalen Handel so gefragt wie nie, denn die Kommunikation erfolgt nicht nur per Internet, sondern auch per Videotelefonie in Echtzeit. Oft werden komplexe Verträge innerhalb weniger Tage aufgesetzt, übersetzt und von allen Partnern unterzeichnet. Juristische Übersetzer unterstützen dabei die rasche Abwicklung aller Details für Partner mit unterschiedlichen Sprachen und arbeiten dabei eng mit Experten für internationales Vertragsrecht zusammen.
Alphatrad: Übersetzungsbüro für die Wirtschaft und mehr
E-Mail: info@alphatrad.de (Firmen)
oder privat@alphatrad.de (Privatkunden)
Telefon: 0800 101 43 63
Adresse:
Lebacher Str. 4, 66113 Saarbrücken
Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:
Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr
Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung
Mit mehr als 80 Filialen und 3.500 Übersetzern und Dolmetschern weltweit unterstützt Sie unser Übersetzungsbüro für die Wirtschaft bei der Optimierung Ihrer mehrsprachigen Kommunikation, um so mehr Kunden gewinnen zu können.
Wir stehen Ihnen mit qualitativ hochwertigen und zielorientierten Wirtschaftsübersetzungen zur Seite und liefern diese innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens.
Arten von Dokumenten für die wir Wirtschaftsübersetzungen anbieten
Wir übersetzen Texte für alle wirtschaflichen Bereiche:
- Wirtschaftsberichte
- Übersetzung von Webseiten
- Bedienungsanleitungen, Verpackungen und Kataloge
- Marketing- und Werbebroschüren
- Logistik & Transport
- Verträge, AGB, Datenschutzrichtlinien, Geheimhaltungsvereinbarungen
- Finanzberichte, wie Quartals- oder Jahresabschlüsse
- u.a.
Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen
Mit vielen Jahren Erfahrung in der Wirtschaftsübersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Preise für Wirtschaftsübersetzungen
Schon ab 0.09€ pro Wort zzgl. MwSt. (Übersetzungspreis hängt vom Umfang und Themengebiet ab)
Zum Beispiel für Sprachkombinationen: Deutsch > Italienisch, Deutsch > Polnisch, Deutsch > Russisch u. a.
Service: Übersetzung im Bereich Wirtschaft von einem professionellen Übersetzer (Muttersprachler in der Zielsprache)
Andere optionale Zusatzleistungen bzw. Alternativen:
- Korrektorat bzw. Lektorat von einem Zweitübersetzer für maximale Qualitätsgarantie
- Neuronal maschinelle Übersetzung und Post-Editing durch einen Muttersprachler (schnellere und kostengünstigere Lösung)
- Fremdsprachensatz des Dokumentes im InDesign oder anderen Formaten
- Beglaubigte Übersetzung
FAQ zum Thema Übersetzungen im Bereich Wirtschaft
Wie viel kosten Wirtschaftsübersetzungen?
Es ist schwer zu sagen, ohne die Dokumente zu prüfen. Der Preis für Fachübersetzungen hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache, Komplexität und Länge des Ausgangstextes.
Gibt es einen Mindestrechnungsbetrag für Fachübersetzungen?
Ja. Ein Übersetzungsprojekt besteht nicht nur aus der Übersetzung selbst, sondern erfordert auch andere Arbeiten, die ebenfalls im Preis berücksichtigt werden müssen. Der Mindestpreis (Mindestrechnungsbetrag) für eine Wirtschaftsübersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache und der Lieferzeit.
Werden meine Dokumente und Daten vertraulich behandelt?
Selbstverständlich werden Ihre Dokumente und Daten vertraulich behandelt. Wenn Sie es wünschen, kann unser Übersetzungsbüro eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.
Andere professionelle Übersetzungen:
Automobilindustrie, Chemiebranche, Elektronik, Sicherheitsdatenblätter, erneuerbare Energien u. a.
Mehr erfahren
Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.
Mehr erfahren
Krankenberichte, Medizintechnik, Pharmazie, Gesundheitswesen, Pflegemanagement u. a.
Mehr erfahren
Wirtschaftsprüfungsberichte, Jahresberichte, Konformitätsberichte, Geschäftsabschlüsse u. a.
Mehr erfahren